Новосибирские пенсионерки получили черные пояса по айкидо
Пенсионерки из Новосибирского Академгородка на протяжении восьми лет ходили на тренировки по боевым искусствам. Семь из них получили черные пояса японского стандарта, сдав экзамен по международным категориям айкидо.
В первый раз любопытные пенсионеры, которые понятия не имели, что такое айкидо, пришли на тренировку в 2005 году. Многие из них не вспоминали о физкультуре со школьных времен и всю жизнь занимались научной работой в институтах СО РАН.
Изначально курс тренировок был предназначен для профилактики остеопороза, с которым часто сталкиваются люди в зрелом возрасте. Около 30 бабушек стали делать упражнения на координацию движений в пространстве, растягивали мышцы, занимались йогой. Тренеры заметили потенциал и шутки ради начали обучать их приемам из айкидо и тай-чи. Половина группы вернулась к экранам телевизоров и дачным грядкам, но 12 человек до сих пор регулярно посещают занятия.
Андрей Подойников, президент Сибирской федерации ёсинкан айкидо: "Группа показательная. Таких айки-групп в России больше нет. Даже для Японии изучение боевых искусств в зрелом возрасте нехарактерно, несмотря на высокий уровень жизни. Все понимают, что 60 лет — очень хрупкий период для организма. Многие спрашивают, насколько опасны такие занятия. Уверяю, на наших тренировках травм не получают. Наоборот, техника айкидо позволяет сгруппироваться во время падения и защитить кости от переломов. Это очень актуально во время гололеда."
Входя в зал, бабушки здороваются с тренером поклоном. Разогревшись, они начинают отрабатывать приемы айкидо, запросто перебрасывают друг друга через плечо, не боясь падений и ушибов. Сейчас с ними в зале занимается младшая группа — школьники начальных классов. В айки-бабушках столько энергии, что школьники, глядя на них, явно занимаются с повышенным усердием.
Андрей Подойников, президент Сибирской федерации ёсинкан айкидо: "Мы принимаем участников от четырех лет. Группы разделяются по возрастам, потому что формировать набор по уровню понимания и физическим возможностям неэффективно. Когда новичок видит ровесника, достигшего высокого результата, он понимает, куда необходимо стремиться и что надо делать, чтобы когда-нибудь составить ему конкуренцию."
На тренировках говорят по-японски. Желание заниматься айкидо переросло в изучение японской культуры. Айки-бабушки читают книги японских авторов, изучают традиции и кулинарные рецепты. Двое из них в стране восходящего солнца проходили спортивные стажировки.
Любовь Павловна Адамчик, участница группы «Айкидо без границ»: "В Японии я научилась важным правилам: как нужно вести себя на татами, в общении с сенсеем. Дисциплина — это тоже немаловажно. Теперь всем рекомендую отдавать детей на занятия айкидо. Если ребенок занят исключительно умственным трудом — он не умеет концентрироваться на деле. Тренировки позволяют развивать не только силу духа, но и мышление. И по себе замечаю: какие бы проблемы не были, во время занятий они отступают на второй план."
Благодаря тренировкам бабушки забыли о том, что такое лень и старость. Они участвуют в соревнованиях по лыжному спорту и занимаются плаванием, ходят на занятия по гимнастике, изучают английский язык и посещают компьютерные курсы. Кроме того, постоянно выступают на городских мероприятиях.
Тамара Ивановна Гребенюк, участница группы «Айкидо без границ»: "В айкидо много правил, которые дисциплинируют. Болтал на занятиях — будь добр отжимайся. Тренер может заставить отжиматься всю группу из-за одного человека. Мы вот в прошлый раз отжимались из-за того, что дети баловались, так мышцы рук потом болели."
Андрей Подойников, президент Сибирской федерации ёсинкан айкидо: "Я сам порой забываю о том, что преподаю бабушкам. Но когда заполняю различные анкеты, поражаюсь годам рождения: 1938-й, 1941-й… При этом их сложно назвать бабушками — это дамы."
Половина группы сдавала экзамен по международным категориям айкидо, на который приезжал сенсей Сонода Такехико. Комиссия оценивала не только технику упражнений, но и четкость, уверенность и скорость исполнения заданий.
Людмила Константиновна Игнатенко, староста группы «Айкидо без границ»: "Целый день проходили семинары и только после обеда началась аттестация. Очень сильно волновались, хотя тренеры не меньше нашего переживали. Чувствовали, что уже шатаемся. Как выдержали — даже не знаю. Самой старшей претендентке на черный пояс — 75 лет. С нами и молодые сдавали, которые тоже говорили об ужасной утомляемости. Один молодой парень даже в обморок упал."
Несмотря на успехи и энтузиазм своих подопечных, тренеры опасаются, что занятия вскоре придется прекратить. Школьный спортивный зал, в котором сейчас группа занимается бесплатно, с осени этого года будет принадлежать близлежащей гимназии. Вполне возможно, что за аренду зала придётся платить, а средств на это у тренеров нет.
Андрей Подойников, президент Сибирской федерации ёсинкан айкидо: "Бабушки занимаются бесплатно, это принцип нашей организации. Администрация предлагала другие залы, но такие места не предназначены для тренировок. Это не решит проблему. Все, к кому мы обращались, выдвигают арендные условия. Возможно, получится найти зал для бабушек. Но есть же и другие группы. Мы не можем бросить всех и работать с одной группой айки-дам. Это не по-японски."